Дисциплина реализуется кафедрой теории и практики перевода.

Основывается на базе дисциплин: «Практический курс перевода первого иностранного языка», «Общее языкознание», «Лексикология (первый иностранный язык)», «История страны изучаемого языка».

Является основой для изучения следующих дисциплин: научно-исследовательской работы, преддипломной практики; выпускной квалификационной работы.

Цели и задачи дисциплины:

 Цель развитие умений и навыков анализа литературного текста. 

Задачи: совершенствование филологических навыков анализа англоязычного произведения.